Kirishima's Land [Light Novels & Manga in Italiano, Anime Rari & Otaku World per amici]

Benvenuti in Kirishima's Land
Benvenuti! in quest'isola creata da appassionate di Light Novel, Anime snobbati in Italia o trascurati, qualche Anime nuovo e qualche Manga. In quest'isola virtuale, ispirata al Japun (rivista shounen) di cui Kirishima Zen (personaggio di una Light Novel Yaoi) è Editore Capo (quindi già è una commistione di generi), le due founder hanno voluto far convogliare Light Novel e Anime, insieme a qualche Manga, Doujinshi e Drama dei generi da loro più amati. Dopo 6 anni di assenza dal web italiano in seguito a una bruttissima esperienza come staffer in un Gruppo fortunatamente ora chiuso le nostre eroine si sono ributtate a tuffo!
News 24/04/2016
Primo Anniversario! Versione Vampire & Evil Version!//01/04/2016Pesce d'Aprile: indovina la rella e raddoppi!//08/03/2016:Nuova Grafica per la Festa delle Donne: Spokon Version!//16/02/2016:Rella di San Faustino Parte 2//15/02/2016:Rella di San Faustino Parte 1//14/02/2016:San Valentine's Present//01/02/2016:Tsuki no saisho no hi Gennaio//06/01/2016:Nuova Grafica Mochizuki-Sensei Version, leggete la storia, scoprite chi ringraziare e i piccoli cambiamenti apportati!//01/01/2016:Tsuki no saisho no hi Gennaio - Buon Anno parte 1-2-3-4-5-6-7 e oltre!!!!!//21/12/2015:Japun N.14 e inizio Rella Natalizia//20/12/2015:Nuovo Regolamento Abilitazioni//01/12/2015:Tuski no saisho no hi di Dicembre: la nostra Rella mensile del primo del mese che cambia la sua disposizione, correte a leggere le news per i nuovi capitoli ed episodi!//27/11/2015:Abe Miyuki Best Author, che inaugura le iniziative degli autori sostenuti dallo Staff!!!//24/11/2015:Grafica Natalizia ideata e applicata da Kirishima@ mentre tutte le Immagini e Logo realizzate da Fuyu su ispirazione di Kirishima@, una mente e un braccio a disposizione per voi! Crediti skin a fondo pagina e grazie a Morinaga76 che ha continuamente chiesto aiuti in codici html a Pandabea!//19/11/2015:Rella time for Staff! Rella dedicata alle nuove staffer e allo Staff Forum!//19/11/2015: Nuova Tabella di Pandabea//11/11/2015Bentornata Kiri-sama! Rella Special//9/11/2015:Dolcetto o Scherzetto? Summit e Riassunto Rella Halloween + News //Dal 29 10 al 8 11/2015 11 Giornate Rella Halloween con Recupero rilasci e tante news per gli utenti! Ricordate di richiedere le abilitazioni prima della scadenza del mese //18/10/2015 Japun N. 13//12-18/10/ 2015Settimana Novel tradotte dal Giapponese e Anime //11/10/2015 Japun N. 12//4/10/2015
Japun N. 11
♛ hey tu! seguici anche sulla pagina facebook, twitter! e tumblr!
ultime discussioni!
Forum libero solo per le Traduzioni Light Novel presenti anche sulle nostre pagine Bakatsuki, mentre è privato per Light Novel tradotte dal Giapponese o di cui abbiamo acquistato i volumi in inglese, Light Novel Yaoi, Web Novel originali, Anime Sub Ita, Fanfiction e qualche Scan Manga, cioè è riservato agli utenti che si sono presentati e hanno condiviso i nostri regolamenti. Per questo motivo solo le sezioni con le informazioni sul forum, quelle sui Progetti, quelle pubblicitarie e di Off Topic sono di libera lettura, per tutto il resto bisogna presentarsi e seguire i regolamenti.
Le nostre traduzioni Light Novel giapponesi e cinesi sono da Inglese, Spagnolo e Giapponese, non siamo professionisti ma tendiamo alla traduzione letterale per rendere meglio il senso della lingua Giapponese. I generi che prediligiamo sono decisamente: Mistery, Supernatural, Fantasy, Seinen, Shounen, Josei, Slice of Life. Niente Shoujo a sfondo amoroso o tragici per l'amor di Dio, abbiamo già le carie nei denti! Molti non sanno che gli adattamenti Anime di diverse Light Novel tagliano se non addirittura stravolgono la storia orinale, noi vogliamo offrire la vera storia che l'Autore ha scritto nella nostra lingua.
Le nostre traduzioni Light Novel Yaoi giapponesi e cinesi sono da Inglese, Giapponese e Cinese, quindi possiamo portare a termini progetti inediti in lingua inglese o non tradotti o droppati dai traduttori in lingua inglese. Tra questi Deadlock Novel Series che siamo gli unici a continuare. Abbiamo anche diverse Light Novel già concluse: Immoral Darkness, Caged Slave, Body Language. Dato che abbiamo un'utenza molto attiva ci divertiamo a fare vere e proprie maratone traduzioni per finire la traduzione di una Light Novel Yaoi, evento molto seguito nel forum.
Le nostre Web Novel & Fanfiction Yaoi e non Yaoi sono una caratteristica distintiva del nostro gruppo: le nostre Web Novel sono e vere proprie Light Novel originali con disegni fatti da noi, quindi vere e proprie opere otaku, inoltre pubblichiamo Fanfiction dello Staff e degli utenti. La creatività e l'amore per il mondo otaku è una caratteristica a cui teniamo fortemente ed incentiviamo gli utenti a dar libero sfogo alla loro fantasia da noi.
Noi subbiamo anime unicamente per i nostri utenti! Non siamo un Fansub, non c'interessa chi scarica e basta, ci sono tanti validissimi Fansub con download libero, rivolgetevi a loro se i nostri regolamenti non vi aggradano. I nostri generi Anime sono Shounen Ai, Seinen, Giallo, Spokon, Mistery, Fantasy, Supernatural, Yaoi solitamente non fatti o fatti lentamente a parte qualche Anime più recente anche qui preferiamo una traduzione letterale fedele alla lingua giapponese mantenendo tutti gli onorifici e i suffissi e cercando con delle note di spiegare la terminologia sia della storia sia della lingua Giapponese.
I Drama che abbiamo scelto di subbare sono pochi e sono tutti di Serie già presenti tra i nostri progetti. I Generi sono Spokon, Mistery, Slice of Life, Psicologico e Giallo. Li facciamo per amor di avere tutto di una determinata serie perché amiamo spassionatamente ogni serie scelta nei nostri progetti.
I pochi Manga che facciamo li abbiamo scelti per la trama e i disegni. Sono di genere Shounen, Mistery, Fantasy, a sfondo Shounen ai, Spokon. Da noi assolutamente niente Shoujo smelensi, romantici o con triangolo. Abbiamo stretto un bellissimo rapporto di collaborazione con i gruppi che ci hanno dati i permessi di traduzione ed editing dalle loro scan e siamo fieri di dire che per alcuni progetti le nostre 4 amministratrici di loro spontaea volontà hanno fatto donazioni per l'acquisto dei volumi o delle riviste giapponesi anche per sostenere sia gli autori sia i gruppi che così gentilmente ci hanno dato i permessi.
Doujinshi a volontà! Ebbene sì, visto che come sapete i manga Yaoi li facciamo in quanto Staffer di Love the Love, invece ci sbizzarriremo in Doujinshi dei pair prediletti dallo Staff e dagli utenti abilitati che hanno votato al sondaggio!Abbiamo i permessi di traduzione ed editing concessi da Yaoi Sei che è un grandissimo gruppo con tantissime Doujinshi e siamo fiere di dire che tradurremo in Italiano (per Kirishima's Lande in Inglese (per Yaoi Sei) Doujinshi mai lette in lingue occidentali.
Otakupedia: nome dato alla nuovissima sezione dove convoglieranno tutte le recensioni, gli articoli, le News e gli Approfondimenti sulle Serie Anime-Manga-Novel scelte dallo Staff. Nel tempo diventerà una vera e propria encicolopedia otaku per alcune opere e non per tutte, ma sempre avrà da noi una grande importanza. Le discussioni sono a libera lettura ma visibili solo per gli utenti che si sono presentati!
 


  1. Owari no Seraph - Kyūketsuki Mikaela no Monogatari, Vol 1, Cap 1
    Volume 1, Capitolo 1 Online

    +3   Like       0 Comments   40 Views
    .

    Owari no Seraph - Kyūketsuki Mikaela no Monogatari
    Volume 1, Capitolo 1



    Cliccando qui sotto conosceremo i ricordi di Mika e non solo! Crowley compare a sorpresa e anche Ferid è già presente! Un capitolo ricchissimo di emozioni!

    N.B: Per leggere il capitolo dovete avere l'abilitazione!

    LISTA PERMESSI TRADUZIONE ED EDITING



    Owari no Seraph - Kyūketsuki Mikaela no Monogatari traduzione italiana Light Novel, Owari no Seraph - Kyūketsuki Mikaela no Monogatari traduzione italiana Novel, Traduzione Italiana Novel Kyūketsuki Mikaela no Monogatari, Traduzione Italiana Light Novel Owari no Seraph - Kyūketsuki Mikaela no Monogatari, Owari no Seraph - Kyūketsuki Mikaela no Monogatari Light Novel tradotta in Italiano, Owari no Seraph - Kyūketsuki Mikaela no Monogatari Novel tradotta in Italiano, Traduzione Italiana Light Novel, Traduzione Italiano Novel, Light Novel in Italiano, Novel in Italiano, Light Novel tradotta in Italiano, Novel tradotta in Italiano
    Last Post by Cat_Girl il 18 Mar. 2016
    .
  2. Owari no Seraph - Kyūketsuki Mikaela no Monogatari Prologo
    Prologo, Dottrina Online

    +4   Like       0 Comments   29 Views
    .

    Owari no Seraph - Kyūketsuki Mikaela no Monogatari
    Prologo - Dottrina



    Cliccando qui sotto ecco che inizieremo la novel bellissima che narra della storia di Mikaela e della genesi di tutti i vampiri! Che aspettate a leggere!?

    N.B: Per leggere il capitolo dovete avere l'abilitazione!

    LISTA PERMESSI TRADUZIONE ED EDITING



    Owari no Seraph - Kyūketsuki Mikaela no Monogatari traduzione italiana Light Novel, Owari no Seraph - Kyūketsuki Mikaela no Monogatari traduzione italiana Novel, Traduzione Italiana Novel Kyūketsuki Mikaela no Monogatari, Traduzione Italiana Light Novel Owari no Seraph - Kyūketsuki Mikaela no Monogatari, Owari no Seraph - Kyūketsuki Mikaela no Monogatari Light Novel tradotta in Italiano, Owari no Seraph - Kyūketsuki Mikaela no Monogatari Novel tradotta in Italiano, Traduzione Italiana Light Novel, Traduzione Italiano Novel, Light Novel in Italiano, Novel in Italiano, Light Novel tradotta in Italiano, Novel tradotta in Italiano
    Last Post by Yokozawa@ il 16 Feb. 2016
    .
  3. Boukyaku no Haou Roland Prologo A Vol 1
    Prologo Parte A Volume 1 Online

    +5   Like       0 Comments   11 Views
    .

    Boukyaku no Haou Roland
    Prologo Parte A Vololume 1



    Cliccando qui sotto entrerete nel misterioso mondo ove antico e moderno combattono per la supremazia e la pace, dove ritorna il re perduto e dove un amore si realizzerà tra contrasti, guerre, misteri e passione con le splendide immagini della sublime Mochizuki Jun che ha donato le illustrazioni alla splendida storia di Yoshino Takum

    N.B: Per leggere il capitolo dovete avere l'abilitazione

    Retranslation Rules



    Boukyaku no Haou Roland traduzione italiana Light Novel, Boukyaku no Haou Roland traduzione italiana Novel, Traduzione Italiana Novel Boukyaku no Haou Roland, Traduzione Italiana Light Novel Boukyaku no Haou Roland, Boukyaku no Haou Roland Light Novel tradotta in Italiano, Boukyaku no Haou Roland Novel tradotta in Italiano, Traduzione Italiana Light Novel, Traduzione Italiano Novel, Light Novel in Italiano, Novel in Italiano, Light Novel tradotta in Italiano, Novel tradotta in Italiano


    Edited by Yokozawa@ - 17/10/2015, 16:05
    Last Post by Yokozawa@ il 17 Oct. 2015
    .
  4. K - X Side Red Prologo
    Prologo online

    +5   Like       0 Comments   10 Views
    .

    K - X Side Red
    Prologo



    Cliccando qui sotto scopriremo il passato di Suoh, cosa molto importante se vuol comprendere il protagonista assoluto della prima serie di K Projetc Anime. E già dal prologo avremo indizi sul finale dell'anime che ci faranno commuovere.

    N.B: Per leggere il capitolo dovete avere l'abilitazione

    Retranslation Rules



    K - X Side Red traduzione italiana Light Novel, K - X Side Red traduzione italiana Novel, Traduzione Italiana Novel K - X Side Red Traduzione Italiana Light Novel K - X Side Red, K - X Side Red Light Novel tradotta in Italiano, K - X Side Red Novel tradotta in Italiano, Traduzione Italiana Light Novel, Traduzione Italiano Novel, Light Novel in Italiano, Novel in Italiano, Light Novel tradotta in Italiano, Novel tradotta in Italiano


    Edited by Yokozawa@ - 17/10/2015, 16:05
    Last Post by Yokozawa@ il 17 Oct. 2015
    .
  5. Gosick Vol 1, Monologo 1
    Volume 1, Monologo 1 Online

    +3   Like       0 Comments   8 Views
    .

    Gosick
    Volume 1, Monologo 1



    Cliccando qui sotto entreremo nella complicata struttura delle novel di Gosick che intreccia passato e presente oltre che diversi punti di vista della storia. Una struttura narrativa di sicuro avvincente.

    N.B: Per leggere il capitolo dovete avere l'abilitazione

    Retranslation Rules



    Gosick traduzione italiana Light Novel, Gosick traduzione italiana Novel, Traduzione Italiana Novel Gosick , Traduzione Italiana Light Novel Gosick, Gosick Light Novel tradotta in Italiano, Gosick Novel tradotta in Italiano, Traduzione Italiana Light Novel, Traduzione Italiano Novel, Light Novel in Italiano, Novel in Italiano, Light Novel tradotta in Italiano, Novel tradotta in Italiano


    Edited by Yokozawa@ - 17/10/2015, 16:05
    Last Post by Yokozawa@ il 16 Oct. 2015
    .
  6. K - Lost Small World, Prologo, Il guardiano blu non orgoglioso
    Traduzione on line Prologo

    +2   Like       0 Comments   88 Views
    .

    K - Lost Small World
    Prologo, Il guardiano blu non orgoglioso



    Cliccando qui sotto incominceremo a conoscere il passato di Fushimi, il suo lasciare gli Homra per lo Scettro Quattro, il suo usare due potere e avere i marchi di due Clan e soprattutto il suo rapporto....

    N.B: Per leggere il capitolo dovete avere l'abilitazione

    Retranslation Rules



    K - Lost Small World traduzione italiana Light Novel, K - Lost Small World traduzione italiana Novel, Traduzione Italiana Novel K - Lost Small World Traduzione Italiana Light Novel K - Lost Small World, K - Lost Small World Light Novel tradotta in Italiano,K - Lost Small World Novel tradotta in Italiano, Traduzione Italiana Light Novel, Traduzione Italiano Novel, Light Novel in Italiano, Novel in Italiano, Light Novel tradotta in Italiano, Novel tradotta in Italiano


    Edited by Yokozawa@ - 17/10/2015, 16:04
    Last Post by Kirishima@ il 28 Sep. 2015
    .
  7. Gosick, Volume 1, Capitolo 1
    Traduzione online Volume 1 Cap 1

    +5   Like       0 Comments   18 Views
    .

    Gosick
    Volume 1, Capitolo 1



    Cliccando qui sotto entreremo nella storia con le prime sconcertanti diversità da anime e manga, infatti mentre il manga segue anche la serie di Side Stories Gosick S e inizia con il primo volume di queste, ha un inizio simile all'anime con la differenza che Avril appare persino prima di Victorique!
    Altre saranno le differenze soprattutto le descrizioni e Kujou molto diverso dall'anime sin da primo capitolo come personaggio e l'Ispettore più scontroso con Victorique e molti altri dettagli. E' stato un parto questo capitolo a cui hanno lavorato due traduttrici dal giapponese e poi è stato impaginato da me medesima in 3 lunghissimi giorni perché i capitoli di gosick sono lunghissimi!!!

    N.B: Per leggere il capitolo dovete avere l'abilitazione

    Retranslation Rules



    Gosick traduzione italiana Light Novel, Gosick traduzione italiana Novel, Traduzione Italiana Novel Gosick , Traduzione Italiana Light Novel Gosick, Gosick Light Novel tradotta in Italiano, Gosick Novel tradotta in Italiano, Traduzione Italiana Light Novel, Traduzione Italiano Novel, Light Novel in Italiano, Novel in Italiano, Light Novel tradotta in Italiano, Novel tradotta in Italiano


    Edited by Yokozawa@ - 17/10/2015, 16:03
    Last Post by Morinaga76 il 23 Sep. 2015
    .
  8. Takumi na Sogekishiyu Cap 1A
    Traduzione online Cap 1A, Takumi na Sogekishiyu

    +3   Like       0 Comments   15 Views
    .

    Takumi na Sogekishiyu
    Capitolo 1A



    Cliccando qui sotto leggerete la nostra prima novel yaoi tradotta dal giapponese! Ecco una raccolta passionale e viscerale dell'amata Sensei di questo gruppo e dei suoi utenti: Matsuda Miyu, autrice di Immoral Darkness! La prima storia parla di come portando a passeggio il cagnone bianco il nostro Yumoto s'imbatte in un'inusuale visione che gli provoca....

    N.B: Per leggere il capitolo dovete avere l'abilitazione

    Retranslation Rules



    Takumi na Sogekishiyu traduzione italiana, Traduzione Italiana Takumi na Sogekishiyu, Traduzione Italiana Novel Yaoi Takumi na Sogekishiyu, Traduzione Italiana Light Novel Yaoi Takumi na Sogekishiyu, Takumi na Sogekishiyu Light Novel Yaoi tradotta in Italiano, Takumi na Sogekishiyu King Novel Yaoi tradotta in Italiano, Traduzione Italiana Novel Takumi na Sogekishiyu, Traduzione Italiana Light Novel Takumi na Sogekishiyu,Takumi na Sogekishiyu Light Novel tradotta in Italiano,Takumi na Sogekishiyu Novel tradotta in Italiano, Traduzione Italiana Light Novel Yaoi, Traduzione Italiano Novel Yaoi, Light Novel Yaoi in Italiano, Novel Yaoi in Italiano, Light Novel Yaoi tradotta in Italiano, Novel Yaoi tradotta in Italiano


    Edited by Kirishima@ - 4/10/2015, 14:41
    Last Post by Yokozawa@ il 31 Aug. 2015
    .
  9. K - X Side Blue, Spada di Damocle
    Prologo online

    +1   Like       0 Comments   8 Views
    .

    K - X Side Blue
    Prologo - Spada di Damocle



    Cliccando qui sotto enterete in un'atmosfera mitica che spiega della nascita dei Re e in particolare si concentra sul Re Blu e lo Scettro 4

    N.B: Per leggere il capitolo dovete avere l'abilitazione

    Retranslation Rules



    K - K - X Side Blu traduzione italiana Light Novel, K - K - X Side Blu traduzione italiana Novel, Traduzione Italiana Novel K - K - X Side Blu, Traduzione Italiana Light Novel K -K - X Side Blu, K - K - X Side Blu Light Novel tradotta in Italiano, K - K - X Side Blu Novel tradotta in Italiano, Traduzione Italiana Light Novel, Traduzione Italiano Novel, Light Novel in Italiano, Novel in Italiano, Light Novel tradotta in Italiano, Novel tradotta in Italiano


    Edited by Yokozawa@ - 17/10/2015, 16:02
    Last Post by Kirishima@ il 4 Aug. 2015
    .
  10. Owari no Seraph - Ichinose Guren, Jyuurokusai no Catastrophe, Vol 1, Cap 2
    La Classe di Shinya, Vol 1 Cap 2 Traduzione Online

    +2   Like       0 Comments   23 Views
    .

    Owari no Seraph - Ichinose Guren, Jyuurokusai no Catastrophe
    Vol 1 Capilolo 2
    La Classe di Shinya




    Cliccando qui sotto vedremo come si sono conosciuto Glen e Shinya, scoprendo l'orrendo passato di quest'ultimo e il carattere decisamente più pericoloso di quello di Guren, avremo anche notizie sulla sua amata.

    N.B: Per leggere il capitolo dovete avere l'abilitazione

    Retranslation Rules



    Owari no Seraph - Ichinose Guren, Jyuurokusai no Catastrophe traduzione italiana Light Novel, Owari no Seraph - Ichinose Guren, Jyuurokusai no Catastrophe traduzione italiana Novel, Traduzione Italiana Novel Owari no Seraph - Ichinose Guren, Jyuurokusai no Catastrophe, Traduzione Italiana Light Novel Owari no Seraph - Ichinose Guren, Jyuurokusai no Catastrophe, Owari no Seraph - Ichinose Guren, Jyuurokusai no Catastrophe Light Novel tradotta in Italiano, Owari no Seraph - Ichinose Guren, Jyuurokusai no Catastrophe Novel tradotta in Italiano,


    Edited by Yokozawa@ - 17/10/2015, 16:00
    Last Post by Kirishima@ il 3 Aug. 2015
    .
 

Iniziativa: questo forum non se la tira!
Kirishima's Friends & Credits, Mata né
» Colorfuland - My Shoujo Resource •Roarr
Manga Cosmo Roarr



motori di ricerca italiani


Tabelle Home Page & Bottom Page, Schede progetti-ecensioni-personaggi, Tabella Progetti, Skin e Sfondo, Aiuto con vari codici html per targhette e sezioni by pandabea», Logo, immagini di benvenuto, bottoni, grandi Banner nel Forum by Fuyu*, idee per immagini, disposzione sezioni e targhette sezioni by Kirishima@, messaggeri per aiuti grafici da pandabea Fuyu* e Morinaga76, immagini colorate da manga by Nanakko.
Kirishima's Land è stato creato il 24 aprile 2015 da Kirishima@ e Yokozawa@ allo scopo di fornire lettura online di Traduzioni Light Novels (di cui solo quelle presenti nelle nostre pagine su Bakatsuki sono a libera lettura) & C Novels (di cui quelle Yaoi, quelle di cui abbiamo acquistato i volumi o che sono tradotte dal Giapponese, richiedono le abilitazioni), Subbare Anime.I Download dei Volumi Novels, degli Episodi Anime, la Lettura online di Novel Yaoi, delle Novel di cui abbiamo acquistato i volumi e delle Novel tradotte dal Giapponese sono tutti riservati alla sola utenza di Kirishima's Land in quanto questi vengono fatti principalmente per loro e non per scopi pubblici. Anime & Novels tratttati sono tutti inediti in Italia.
Grazie per gli script: Tabella Archivio, Tag System & Topic Backup byFFM
Dailyusers, Topic Tracker, Anti Lurker, Avatar Pack by FFBoard. Grazie per aiuti grafica passata a: Sezioni orizzontali in tutto il forum by -spiker per Skinfactory, Logo & Immagini bottoni\statistiche by Fuyu*, Tabella sotto il Logo autunno 2015 by Kirishima@, Targhette by Yokozawa@, Grafica Magica, Shoujo Universe, Fuyu*, la nostra grafica di immagini, Sapphy93 per logo e immagine di benvenuto del 29 agosto 2015 e a pimpo85rm .
 


Land of Macarons by pandabea» & Caeles thanks to Colour Lovers » Icon archive » hikaruizumi