Kirishima's Land [Light Novels & Manga in Italiano, Anime Rari & Otaku World per amici]


Rules e Faq

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. Aries_Megami
        +7   Like  
     
    .

    User deleted


    Rules & Faq.



    1) Prima di tutto presentarsi nella sezione Kangei dichiarando espressamente di aver letto Utility & Guida x gli Utenti perché non vogliamo metterci a rispiegare sempre cose già scritte e visibili a tutti.

    2) Abbiamo traduttori da Spagnolo, Inglese, Portoghese, Cinese e Giapponese e anche se creditiamo i traduttori esteri molte novel le traduciamo direttamente noi ed è per questo che non creditiamo.
    Criteri Traduzione: da qualsiasi lingua tutti i nostri traduttori preferiscono avere una traduzione letterale e quindi preferiscono mantenere anche la costruzione della frase originale a discapito di una forma italiana fluida per la volontà di rimanere fedeli al testo originale. Alla formattazione dei singoli capitoli in volumi ci può essere una revisione della traduzione per offrire al'utenza un servizio ancora migliore.
    Da Giapponese e Cincese solitamente i nostri traduttori traducono solo le novel in quanto gli diamo in mano i volumi fisicamente e possono lavorare senza rovinarsi gli occhi e perché siamo in italia dove nessuno dice di sapere le lingue orientali e poi improvvisamente se qualcuno traduce un manga dal giapponese o dal cinese tutti arrivano e si fanno esperti di giapponese o cinese e sono pronti a criticare come capita ai pochi coraggiosi gruppi che lo fanno, beh i nostri traduttori conoscono anche i gruppi da cui partono quelle critiche oscene e false e quindi non vogliono aver a che fare con la gentaglia!

    3) Ricordarsi di esprimersi nel limite dell'educazione e nel rispetto delle opinioni altrui. Non saranno tollerate parolacce, espressioni scurrili e soprattutto abbreviazioni: si scrive e si parla in lingua italiana corretta. Non sono inoltre ammessi commenti o alllusioni sarcastici o denigratori di nessun gruppo scan manga, fansub o altro esistente: non tolleriamo che sul lavoro gratuito e di pura passione venga mai detto alcun che.

    4) Perché non posso vedere il primo post di quasi nessuna discussione del forum ad eccetto di home page, spam, affiliazioni, talks? Perché tutti i progetti richiedono l'abilitazione?

    - Perché innanzi tutto siamo un forum di traduttori amatoriali per fan ma non un forum di diffusione pubblica! Vogliamo con le nostre traduzioni incoraggiare quindi all'acquisto diretto delle opere trattate sia in Giappone sia in America!

    - Poi perché prima ci danno dello Staff che 'si lascia convincere a far le cose dagli utenti', poi ci insultano gli utenti che vengono da noi e infine sparano a zero sul nostro modus operandi in altre sedi.

    - Ancora perché ci scrivono chiedendo facilitazioni per le abilitazioni o quando le schede erano a libera lettura con tanto di avvertenza 'Per il Download è richiesta l'abilitazione' arrivavano messaggi privati segnalando che non si riusciva a scaricare.


    Beh, ci siamo stufate e quindi solo utenza di certa provenienza e qualificata visto che lasciare le schede progetti libere ha portato solo a gente che scriveva senza essersi presentata o che voleva scaricare senza essersi presentata quando era chiaramente segnalato in ogni progetto che per scaricare è richiesta l'Abilitazione! Tra l'altro c'è un già in corso uno splendido e fitto gruppo di dialogo tra gli utenti e noi non vogliamo guastar le cose belle che abbiamo! Quindi per Regolamento chi vuole leggere anche senza partecipare alle discussioni si deve presentare!

    Inoltre per ovviare alle solite cose dei forum troppo barricati o con regole severe abbiamo lasciato pubblico per la consultazione e la presa atto dei permessi che ci hanno dato per traduzione ed editing Novel, Manga e Doujinshi il nostro Indici & Stato Progetti - Lista Permessi dai Gruppi Esteri - Calendario, pertanto consultatelo se siete interessati a conoscere i nostri progetti. E' tutto scritto nero su bianco quindi invece di spulciare varie cose avete tutto in una discussione sola.


    5) Perché non trovo la sezione per la richiesta affiliazioni?

    Perché ci siamo accorti che a volte taluni considerano l'affiliazione e il gemellaggio un mero scambio banner con infischiandosene del diaologo e l'onestà che la parola affiliazione o gemellaggio implica. Rispettiamo tutti i nostri attuali gemellati ed affiliati ma non ne vogliamo altri a meno che non siamo noi a chiedere affiliazione o gemellaggio.

    6) Perché invece di dare i Download Capitoli li date a volumi e rilasciate on line le traduzioni Light novels e C Novels?

    Perché noi siamo presenti su Baka Tsuki e stiamo costruendo le pagine in Italiano per le novels, siamo abituati alla loro policy e facciamo come loro, anche lì i Download vengono dati a volumi.

    Disclaimer Yaoi: come gruppo Yaoi ci fidiamo solo di Love the Love e l'intero Staff di Kirishima's Land può lavorare ai loro progetti ma in qualità di staffer quindi quei progetti rimarranno di e a Love the Love. Questo per la stima e la fiducia che abbiamo e quindi siamo a loro disposizione se a corto di Editors o Traduttori.
    Per alcune novel Yaoi da settembre in poi collaboreremo in esclusiva e soltanto con Manga Cosmo nel rispetto in primis di Love the Love.
    Non intendiamo collaborare con altri gruppi yaoi esclusi questi due fino a che non ne conosceremo uno della stessa validità secondo i nostri soggettivi criteri.
    Non faremo manga yaoi perché appunto li facciamo come staffer del Love the Love.

    Precisiamo che non faremo né noi né in joint Only the ring finger knows per il semplice fatto che risulta progetto (ora droppato e non presente) vecchia gestione di un gruppo che a quanto pare si lamenta ogni qualvolta un progetto vecchia gestione viene ripreso e avendone noi fatti diversi prima di sapere dell'esistenza di questo gruppo ora che sappiamo non intendiamo avere grane. Quindi in questi lidi non vedrete mai quella novel come non vedrete mai novel più lunghe di 25 volumi perché non intraprendiamo progetti suicidi.

    Niente di personale ma noi non trattiamo solo Yaoi e non abbiamo una bella impressione di chi tratta solo o prevalentemente Yaoi oppure nasce per trattare Yaoi e fa anche altro, per noi quella è incoerenza.
    Rispettiamo il duro lavoro di tutti i gruppi ma siamo libere di non condividerne la politica.
    Non conosciamo tutti i Gruppi Yaoi o prevalentemente Yaoi e se nel tempo conosceremo gruppi che riterremo al pari di Love the Love certo li inseriremo ma per il momento non ne siamo a conoscenza.
    Ne abbiamo sentite fin troppe e preferiamo starcene tra i gruppi che trattano Novels, fra cui le Yaoi, di tutti i generi perché siamo coerenti con il motivo per cui abbiamo aperto.

    Disclaimer Manga.

    Per i manga ci coordiniamo per non fare progetti uguali sia con i forum dell'Otaku Leaugue sia con i forum affiliati e gemellati, dovesse quindi uscire che loro fanno un manga uguale al nostro è perché loro hanno detto: no non faccio quel manga o manga di quel gruppo inglese che vi ha dato i permessi e poi invece con scuse dell'ultimo momento lo fanno, quindi noi ce ne laviamo le mani, loro sono stati avvisati e volontariamente lo fanno avendoci detto il contrario.

    Come collaborazioni future per i Manga non Yaoi noi terremo in considerazione solo 3 gruppi e quindi non state a scomodarvi a contattarci. I gruppi sono: Manga Cosmo, Amethys Eyes, VK FansBlack Light Manga.

    Diclaimer Anime.
    Lo stesso dicasi per gli Anime, non siamo un Fansub gli Anime sono per noi un'aggiunta e li vogliamo dare solo ad utenza selezionata e fidata, il concetto di Forum implica scambio di opinioni e dialogo fra amici, se volevamo un Fansub avremmo aperto un sito. Senza contare che il nostro Gruppo nasce con l'idea di diffondere le traduzioni delle Light Novels e non degli Anime, quello lo ripeto è un servizio che sarà completo solo per gli utenti abilitati perché noi abbiamo deciso così!


    7) Si accettta Spam solo da Forum del circuito Blogfree-Forumfree-Forumcommunity
    SI'Spam Forum, Contest e Lottery.
    NO Spam con ricerca Staff


    8) Sia per le richieste affiliazioni sia per lo spam potete uppare una volta al giorno.

    9) Per essere abilitati dovete avere in firma un nostro banner e richiedere l'abilitazione una volta al mese nella Sezione Abilitazioni.

    10) Non diamo i permessi di linkare altrove il nostro download appunto perché gli anime sono solo per la nostra utenza!

    11) Per il nostro Streaming, che è richiedete di linkarlo nel topic Anime Streaming e linkatelo appena esce.

    12) Perché gli Anime li date solo sotto abilitazione?

    E' tutto spiegato nel Regolamento Anime!


    13) Perché i Manga e le Doujinshi li date solo sotto abilitazione?

    Perché le Doujinshi sono Yaoi e quindi per via del contenuto, i manga preferiamo così visto i ruba scan, ruba traduzioni e massa di gruppi scorretti che vanno a riuppare il materiale altrove!


    14) Ci sono altri gruppi che fanno progetti novel o manga che avete voi, come mai?

    Non ci interessa, per quel che ci riguarda o chiediamo i permessi ai traduttori esteri o ci compriamo novel e manga in inglese o giapponese e ce li traduciamo, quindi noi siamo a posto e facciamo le cose con coscienza, di quello che fanno altri non ci curiamo, ci basta fare da noi le cose correttamente e come si deve, quindi non facciamo guerra e non vogliamo che ci venga fatta guerra!
    Per i manga seguiamo la prassi inglesi ovvero anche se un gruppo ha in corso o nei futuri un progetto se dopo 3-6 mesi non escono capitoli lo si può prendere e noi allunghiamo per sicurezza il termine di un po' dopo. Per le novel aspettiamo un anno come gli inglesi.


    15) Cosa vuol dire progetto VIP?

    Vuol dire che solo gli utenti che secondo noi sono fedeli al forum e non hanno in firma né sul forumfree nè su blogfree o forumcommunty banner di gruppi della nostra black list possono accedere a questi progetti, lo abbiamo deciso per incentivare e premiare la fedeltà di molti utenti!



    16) Perché non sono visibili i Gruppi Utenti?

    Perché purtroppo in rete non c'è gente onesta e quindi onde evitare che i nostri Staffer ricevano mp di ricerca staff o i nostri utenti abilitati o i nostri fedeli utenti del gruppo Magi non vengano infastiditi con mp di richiesta sulle serie o le cose non pubblicizzate o peggio ancora, visto che parlando con vari Founders ne sono saltate fuori delle belle, tuteiamo loro e noi.


    17) Non accettiamo né richieste di fonderci con altri gruppi né le richieste di gruppi di fondersi con noi in nessuna forma.

    18) Per le nostre traduzioni non diamo i permessi di re-up dei Volumi perché siamo già on line e su un altro sito di novels in italiano.

    19) Solo lo Staff decide chi diventa del Gruppo utenti Magi.

    20) Sono founder di un gruppo vorrei collaborare con voi, come faccio?

    A seconda del progetto per cui si vuole collaborare contattare il corrispondente Project Manager per accordarsi.


    21) Perché un ulteriore gruppo di utenti che hanno accesso a progetti magari non pubblicizzati scelti a vostra discrezione?

    Perché il Gruppo nasce con lo scopo divulgazione novel, il resto è per chi si aggrega a noi strada facendo nel senso che diventa assiduo e fedele frequentatore di certa provenienza. Poi perché un conto è lo scopo divulgativo ed un altro quello di condividere coi più fidati progetti a cui teniamo ma che vogliamo condividere con chi vogliamo noi proprio perché nostro lavoro in più! Di Gruppi che fanno Anime, Drama, Manga e tanto altro a Download libero ce ne sono a bizzeffe e noi rispettiamo il loro lavoro ma quel che noi facciamo in più lo diamo a chi diciamo noi, senza contare il fatto che l'account è premium quindi fatichiamo a tenerlo! Andate in altri Gruppi, e ce ne sono di validissimi, a Download Libero!

    22) Tutto lo Staff di Kirishima's Land entrando in Staff ha dato l'esclusività Staffer a noi quindi è inutile che ricerchiate staff tra i nostri staffer perché sono staffer esclusivo di Kirishima's Land!

    23)Dal momento che vogliamo solo creare una bella community e repetita iuvant qui metto il nostro disclaimer:



    DISCLAIMERIl Blog ed il Forum sono esclusivamente Privati, quindi destinati ai soli nostri amici di rete che si sono presentati e che sappiamo chi sono. Quindi non vogliamo rogne o discussioni, noi facciamo le traduzioni Novel, Anime, Manga, Doujinshi solo per i nostri utenti e non per tutti! Siamo forum di traduttori amatoriali per fan ma non un forum di diffusione pubblica! Vogliamo con le nostre traduzioni incoraggiare quindi all'acquisto diretto delle opere trattate sia in Giappone sia in America! Diamo lo Streaming solo a Forum che conosciamo, così come facciamo dei joint anime se ci va. Non siamo un Fansub né vogliamo esserlo perché non ci interessano gli utenti che scaricano e basta. E' chiaro il concetto? Ci sono validissimi Fansub per scaricare e basta rivolgetevi a loro altrimenti seguite le regole e presentatevi :)

    Kirishima's Land è stato creato il 24 aprile 2015 da Kirishima@ e Yokozawa@ allo scopo di fornire lettura online di Traduzioni Light Novels di cui solo quelle presenti nelle nostre pagine su Bakatsuki sono a libera lettura & C Novels (di cui quelle Yaoi, quelle di cui abbiamo acquistato i volumi o che sono tradotte dal Giapponese, richiedono le abilitazioni), Subbare Anime,
    Anime & Novels tratttati sono tutti inediti in Italia.
    I Download dei Volumi Novels, degli Episodi Anime, la Lettura online di Novel Yaoi, delle Novel di cui abbiamo acquistato i volumi e delle Novel tradotte dal Giapponese sono tutti riservati alla sola utenza di Kirishima's Land in quanto questi vengono fatti principalmente per loro e non per scopi pubblici.

    Non siamo nati come Fansub. Di diverse nostre serie si occupano altri Fansub, rivolgetevi a loro se volete solo scaricare
    .


    Edited by Yokozawa@ - 1/2/2016, 21:00
     
    .
0 replies since 23/4/2015, 21:33   1354 views
  Share  
.