Forum libero solo per le Traduzioni Light Novel presenti anche sulle nostre pagine Bakatsuki, mentre è privato per Light Novel tradotte dal Giapponese o di cui abbiamo acquistato i volumi in inglese, Light Novel Yaoi, Web Novel originali, Anime Sub Ita, Fanfiction e qualche Scan Manga, cioè è riservato agli utenti che si sono presentati e hanno condiviso i nostri regolamenti. Per questo motivo solo le sezioni con le informazioni sul forum, quelle sui Progetti, quelle pubblicitarie e di Off Topic sono di libera lettura, per tutto il resto bisogna presentarsi e seguire i regolamenti.
Le nostre traduzioni Light Novel giapponesi e cinesi sono da Inglese, Spagnolo e Giapponese, non siamo professionisti ma tendiamo alla traduzione letterale per rendere meglio il senso della lingua Giapponese. I generi che prediligiamo sono decisamente: Mistery, Supernatural, Fantasy, Seinen, Shounen, Josei, Slice of Life. Niente Shoujo a sfondo amoroso o tragici per l'amor di Dio, abbiamo già le carie nei denti! Molti non sanno che gli adattamenti Anime di diverse Light Novel tagliano se non addirittura stravolgono la storia orinale, noi vogliamo offrire la vera storia che l'Autore ha scritto nella nostra lingua.
Le nostre traduzioni Light Novel Yaoi giapponesi e cinesi sono da Inglese, Giapponese e Cinese, quindi possiamo portare a termini progetti inediti in lingua inglese o non tradotti o droppati dai traduttori in lingua inglese. Tra questi Deadlock Novel Series che siamo gli unici a continuare. Abbiamo anche diverse Light Novel già concluse: Immoral Darkness, Caged Slave, Body Language. Dato che abbiamo un'utenza molto attiva ci divertiamo a fare vere e proprie maratone traduzioni per finire la traduzione di una Light Novel Yaoi, evento molto seguito nel forum.
Le nostre Web Novel & Fanfiction Yaoi e non Yaoi sono una caratteristica distintiva del nostro gruppo: le nostre Web Novel sono e vere proprie Light Novel originali con disegni fatti da noi, quindi vere e proprie opere otaku, inoltre pubblichiamo Fanfiction dello Staff e degli utenti. La creatività e l'amore per il mondo otaku è una caratteristica a cui teniamo fortemente ed incentiviamo gli utenti a dar libero sfogo alla loro fantasia da noi.
Noi subbiamo anime unicamente per i nostri utenti! Non siamo un Fansub, non c'interessa chi scarica e basta, ci sono tanti validissimi Fansub con download libero, rivolgetevi a loro se i nostri regolamenti non vi aggradano. I nostri generi Anime sono Shounen Ai, Seinen, Giallo, Spokon, Mistery, Fantasy, Supernatural, Yaoi solitamente non fatti o fatti lentamente a parte qualche Anime più recente anche qui preferiamo una traduzione letterale fedele alla lingua giapponese mantenendo tutti gli onorifici e i suffissi e cercando con delle note di spiegare la terminologia sia della storia sia della lingua Giapponese.
I Drama che abbiamo scelto di subbare sono pochi e sono tutti di Serie già presenti tra i nostri progetti. I Generi sono Spokon, Mistery, Slice of Life, Psicologico e Giallo. Li facciamo per amor di avere tutto di una determinata serie perché amiamo spassionatamente ogni serie scelta nei nostri progetti.
I pochi Manga che facciamo li abbiamo scelti per la trama e i disegni. Sono di genere Shounen, Mistery, Fantasy, a sfondo Shounen ai, Spokon. Da noi assolutamente niente Shoujo smelensi, romantici o con triangolo. Abbiamo stretto un bellissimo rapporto di collaborazione con i gruppi che ci hanno dati i permessi di traduzione ed editing dalle loro scan e siamo fieri di dire che per alcuni progetti le nostre 4 amministratrici di loro spontaea volontà hanno fatto donazioni per l'acquisto dei volumi o delle riviste giapponesi anche per sostenere sia gli autori sia i gruppi che così gentilmente ci hanno dato i permessi.
Doujinshi a volontà! Ebbene sì, visto che come sapete i manga Yaoi li facciamo in quanto Staffer di Love the Love, invece ci sbizzarriremo in Doujinshi dei pair prediletti dallo Staff e dagli utenti abilitati che hanno votato al sondaggio!Abbiamo i permessi di traduzione ed editing concessi da Yaoi Sei che è un grandissimo gruppo con tantissime Doujinshi e siamo fiere di dire che tradurremo in Italiano (per Kirishima's Lande in Inglese (per Yaoi Sei) Doujinshi mai lette in lingue occidentali.
Otakupedia: nome dato alla nuovissima sezione dove convoglieranno tutte le recensioni, gli articoli, le News e gli Approfondimenti sulle Serie Anime-Manga-Novel scelte dallo Staff. Nel tempo diventerà una vera e propria encicolopedia otaku per alcune opere e non per tutte, ma sempre avrà da noi una grande importanza. Le discussioni sono a libera lettura ma visibili solo per gli utenti che si sono presentati!